Unha vez tiven un cravo
cravado no corazón,i eu non me acordo xa se era aquel cravode ouro, de ferro ou de amor.Sóio sei que me fixo un mal tan fondo,que tanto me atormentóu,que eu día e noite sin cesar chorabacal choróu Madalena na Pasión.«Señor, que todo o podedes—pedínlle unha vez a Dios—,dáime valor para arrincar dun golpecravo de tal condición».
E doumo Dios, arrinquéino.Mais…¿quén pensara…? Despoisxa non sentín máis tormentosnin soupen qué era delor;soupen só que non sei qué me faltabaen donde o cravo faltóu,e seica..., seica tiven soidadesdaquela pena…¡Bon Dios!Este barro mortal que envolve o esprito¡quén o entenderá, Señor!…
Versión en castellano
Una vez tuve un clavoclavado en el corazón,y yo no me acuerdo ya si era aquel clavode oro, de hierro o de amor.Sólo sé que me hizo un mal tan hondo,que tanto me atormentó,que yo día y noche sin cesar llorabacomo lloró Magdalena en la Pasión."Señor, que todo lo puedes-pedile una vez a Dios-,dame valor para arrancar de un golpeclavo de tal condición."Y diómelo Dios, arranquelo.Pero... ¿quién pensara?... Despuésya no sentí más tormentosni supe qué era dolor;supe sólo que no sé qué me faltabaen donde el clavo faltó,y tal vez... tal vez tuve soledadesde aquella pena... ¡Buen Dios!Este barro mortal que envuelve el espíritu,¡quién lo entenderá, Señor!...
No hay comentarios:
Publicar un comentario